Reflections by Comrade Fidel
The Will of Steel
Part Two (end)
When in 1976 the most
serious acts of terrorism against Cuba took place, especially the destruction
of a Cuban airliner in mid-flight that had taken off from Barbados with 73
persons onboard – including pilots, flight attendants and auxiliary personnel
who were providing their noble services on that airline, the complete youth
team that had obtained all the gold medals that were being contested at the
Central American and Caribbean Fencing Championship, passengers from Cuba and
other countries who were travelling full of confidence in that plane – the
facts caused such great indignation that during the wake held at Revolution
Square the most extraordinary and overflowing crowd ever seen came together and
we have photographic records of this. Perhaps the
Bush Sr. was already
an important official in the
The monstrous
In June of that year he called a meeting at
Bonao in the
Orlando Bosch and Posada Carriles, active agents
in that organization, were appointed leaders of that organization. Thus begins
a new phase of terrorist activities against
The authorities arrested the men involved and
sent them to
The scandal was so big that the government of
that country, then a
The Sandinista Revolution triumphed in July of 1979.
The bloody dirty war promoted by the
When Gerald Ford replaced Nixon, such was the
scandal caused by the assassination attempts on foreign leaders that he
prohibited the participation of US officials in such actions. Congress denied funding for the
dirty war in Nicaragua. They
needed Posada Carriles. The CIA,
through the so-called Cuban-American National Foundation, bribed the jailers
involved with copious sums and the terrorist got out of jail as just another
visitor. Urgently moved to Llopango in
In the interest of brevity, I am omitting
numerous facts in the brutal story.
It is not possible to understand why the
illustrious Nobel Prize laureate who presides over the government of the United
States is pleased to reiterate the stupid idea that Cuba is a terrorist
country, keeping four Cuban anti-terrorists isolated in prisons and in inhumane
conditions, a punishment that nowadays is not applied to any US enemy country,
much less if no US military force admits to having being put at risk by them
and prohibits René from returning to his homeland and to the heart of his
family.
The same
Sunday October 9th that René sent his valiant message to the people of
Now that this requisite has been fulfilled, I am
pleased to inform our people about the textual content of that message that so much
honours our heroes and expresses their exemplary conduct and will of steel:
Dear
Commander:
First
of all, an embrace, my thanks, the feeling of appreciation not only for the
support with which you have showered us, for the way in which you have
mobilized an entire people and mobilized international solidarity in favour of
our cause but, in the first place, for having served as our inspiration, for
having been the example we have followed during these 13 years and for having
been for us a flag behind which we were never going to stop marching.
For
us this mission has been nothing other than the continuation of everything you
have done, what your generation did for the Cuban people and for the rest of
humankind.
For
me it is an enormous pleasure to send this message to you, to send you a
temporary embrace, that goes to you by this channel because I know that we
shall embrace at the end; no matter how much our adversaries try to prevent it,
I know that we are going to be able to have that embrace. I know that we, the
Five, shall return because you promised and because you have mobilized the
energy, the best of humankind, the will of the entire world so that it may
happen.
For
us it is an honour to serve the cause that you have inspired in the people of
Cuba, to be your followers, followers on the road that you and Raúl opened up,
and we shall never stop being worthy of that trust you have deposited in
us.
To
the two of you, to you Fidel, to Raúl who is now guiding us in this new
difficult stage, a complicated but glorious stage in which we are embroiled to
break the economic dependency that ties us down still and which prevents us
from building the society we want, I send you an embrace on behalf of the Five,
I tell you that we always had trust in you.
When we were alone in The Hole, when we were put in solitary confinement,
when we weren`t getting any news, when my four brothers knew nothing about
their families because they couldn`t be told, we always trusted you, we always
knew that you would not abandon your sons because we always knew that the Revolution
never abandons those who defend it. That is why it deserves to be defended and
that is why we are always going to do that.
And
even though I am not sure we deserve all the honours we have been receiving, I
can say that the rest of our lives shall be dedicated to deserving it, because
you two inspire us, because you are the flag that taught us how to conduct
ourselves and until the end of our days we shall try to deserve the trust you
have deposited in us.
For
me now this is a trench in which I shall continue in the same battle for which
you have called me and I shall be there until the end, until justice is done,
following your orders, doing whatever needs to be done.
And
I say to Fidel and to Raúl: Commanders, both of you, at your orders!
Fidel Castro Ruz
October 17, 2011
10:35 p.m.